• Image 1
  • Image 1
  • Image 1
  • Image 1
Association G.A.M.T.

Maison Maréchal A. Juin
29, avenue de Tübingen
13090 Aix-en-Provence

Tél. : 04.42.95.19.49



QUEL EST L'ORIGINE DE VOTRE PATRONYME Décembre 2011


Cette rubrique, présente dans nos revues depuis le n° 39, répond aux demandes des adhérents. Pour faciliter les recherches nous mettons en ligne ces archives. Ce sont les définitions relevées dans les différents ouvrages que nous détenons (patronymes français, italiens et sardes, espagnols du sud ou catalans, alsaciens ou juifs).

 

Pour chercher un patronyme, sélectionner une plage d'initiales :



Ces fichiers, au format PDF , vous permettent une recherche textuelle sur ces patronymes.

Si vous n'avez pas trouvé le votre, questionnez-nous. Et, si vous-même connaissez d’autres définitions, merci de nous en faire part.

Nous rappelons qu'il existe par ailleurs de nombreux sites, gratuits et payants, qui peuvent compléter ces informations. En particulier vous trouverez une liste de 30000 noms sur ce site.


INFORMATIONS SUR LES CIMETIÈRES EN AFRIQUE DU NORD
Juin 2011


Cimetières chrétiens du Maroc

Un recensement général des sépultures des Français inhumés dans les cimetières de la circonscription, à Rabat, Kénitra, Souk El Arba et Salé, permet de localiser 10815 sépultures et de disposer d'informations sur leur état de conservation.
Consulter le site du Consulat Général de Rabat. Un plan accompagne une boîte de dialogue qui permet d'effectuer des recherches


Cimetières chrétiens de Tunisie

Transfert de sépultures à Medjez El Bab

Par lettre du 4 février 2007, le consul général de France en Tunisie informait le président de l'UFE sur cette question et nous demandait d'en diffuser l'information à la communauté française de Tunisie.
La municipalité de Medjez El Bab ayant procédé à la désaffection du cimetière chrétien situé sur son périmètre communal, les restes mortels ont été transférés au cimetière chrétien du Borgel (avenue Kheireddine-Pacha à Tunis) pour y être ré-inhumés sous sépulture collective.
Une stèle commémorative portant la mention "A la mémoire de nos chers défunts de Medjez El Bab" a été dressée sur la sépulture qui se trouve Section E, carré III.
L'ensemble de l'opération a été menée à bien avec le concours des autorités municipales, de la police et des institutions sanitaires locales ainsi que la société de pompes funèbres Roblot. Par une présence quotidienne, la représentation du consul général s'est assurée que les règles de décence et de respect ont bien été observées.
(Cette information nous a été communiquée par Yvonne Dumas-Pellegrin, adh. 717)


Cimetières d'Algérie

  • Regroupements de sépultures civiles françaises : le ministère français des Affaires étrangères a pris un arrêté le 23 juin 2011 concernant ce regroupement.
  • Ouverture d'un site Internet dédié au cimetière israélite d'Alger Saint Eugène ayant la double vocation de contribuer à la pérennité du cimetière et à la conservation de la mémoire de ceux qui y reposent : site.
  • Regroupement de plus de 200 sépultures françaises à Constantine
    L'ambassadeur de France en Algérie, Hubert Colin de Verdière, a présidé le 17/09/2006 à Constantine, dans l'est algérien, une cérémonie de regroupement de sépultures françaises. La cérémonie de rassemblement des restes de 222 personnes s'est déroulée au cimetière de la métropole en présence de responsables locaux et de l'évêque de Constantine, Mgr Gabriel Piroir.
    Ces restes proviennent des cimetières de Didouche Mourad (ex-Bizot), Ibn Ziad (ex-Rouffach), Messaoud Boudjeriou (ex-Aïn Kerma) et de Aîn Abid.
    (Paru dans LA PROVENCE du 18/09/2006)
  • Regroupement de 660 personnes au cimetière de Blida : concerne les cimetières de La Chiffa, Ouled Yaïch (ex Dalmatie), Beni Mered et Soumah. 58 autres petits cimetières en déshérence devraient faire l'objet de regroupements dans les mois à venir.

  • Les travaux de réfection du cimetière israélite de Constantine et des cimetières chrétiens de Besbes (ex Randon), Le Khroub, Guelma, Héliopolis, Ouenza, Negrine, El Kala, Tazoult, Annaba, Ben M'hidi, Seraïdi ont été effectués. De même, renforcement des clôtures à Batna et construction d'un mur d'enceinte à Annaba.
    Pour plus d'informations, prendre contact avec : A.S.C.A. (Association pour la sauvegarde des cimetières en Algérie) - Maison des rapatriés - 496 rue Paradis - 13008 Marseille ou Association "In Memoriam Annaba" - Rue Gouta Sebti - 23000 Annaba (Algérie).

  • En complément aux informations fournies dans la revue n° 89 page 9 concernant le regroupement des cimetières, vous pouvez obtenir d'autres renseignements concernant le "Plan relatif aux sépultures" sur le site : www.consulfrance-alger.org

    Nous vous rappelons les coordonnées du représentant à Alger de l'Association pour la sauvegarde des cimetières en Algérie :

    M. Fateh Ammari
    140, boulevard Abdelkader-Ziar
    Bologhine 16090 Alger
    Tél./Fax : 00 213 21 95 10 58
    Portable : 00 213 72 19 60 42

  • Informations complémentaires en date du 01/01/2008 (revue G.A.M.T. n° 100): Au mois de juin 2007, à Paris, la Mission interministérielle aux rapatriés a publié ce communiqué :
    Les opérations liées au regroupement à Bordj-Bou-Arréridj, des cimetières abritant des sépultures françaises de Aïn Tagrout, Aïn Tessala, Bir Kassed-Ali, Blimour (Cerez), El Hammadi (Lacoute), Ras-el-Oued (Toqueville) et Sidi M'Barek (Paul Doumer), prévu par arrêté du 7 décembre 2004 relatif au regroupement des sépultures civiles françaises en Algérie, sont achevées.
    Une cérémonie solennelle de ré-inhumation des défunts dans le nouvel ossuaire érigé au cimetière chrétien de Bordj-Bou-Arréridj, ainsi que le dévoilement de stèles commémoratives sur les sites des sept anciens cimetières regroupés ont eu lieu le mardi 29 mai.
    Pour tout renseignement, s'adresser à l'ambassade de France en Algérie (Tél. 00-213/21.98.17.17) ou au consulat de France à Alger (Tél. 00-213/21.98.15.05).

  • Il existe un « Collectif de Sauvegarde des Cimetières d'Oranie ». Pour tous renseignements, contacter Monsieur Antoine Candela. Adresse du siège social : Maison Diocésaine, 6 rue Salomon Reinach, 30000 Nîmes. Tél. : 04 66 28 65 91, courriel : csconational.nimes@orange.fr


LE BLASON DE L’ALGÉRIE FRANÇAISE
Mai 2011


Le Comité du blason de l'Algérie française a décidé d'apporter sa contribution à la célébration du 50ème anniversaire de notre exode par une action à la fois simple et symbolique : la création d'un blason de la province française d'Algérie.

Le blason, surmonté de l'ancien pavillon maritime officiel de l'Algérie agrémenté de fleurs de lys, comporte quatre symboles forts : un bateau sur la mer et portant deux pieds noirs sur sa voile ; la croix, le croissant et l'étoile de David, symboles des 3 religions qui se côtoyaient en Algérie ; une grappe de raisin entourée d'un épi de blé et d'un rameau d'olivier, symboles de la prospérité agricole du pays ; et enfin un soleil généreux.


GAMT ET LA PRESSE Février 2009


Vous trouverez ci-dessous des articles sur G.A.M.T. parus dans la presse régionale :
  • dans l'hebdomadaire « Nouvelles publications » n° 9516 de février 2009 (1200 Ko), journal spécialisé dans les Bouches du Rhône pour la publication des annonces légales et judiciaires, traitant de droit, d'économie, de finance et ayant comme clients les professions juridiques, judiciaires, comptables et les chefs d'entreprise, commerçants, artisans. : lire
  • dans le quotidien régional « La Provence » de mars 2009 (55 Ko) : lire.
    Dans cet article le commentaire prêté à Claude Delaye sur les archives diocésaines « Mais l'état peut les utiliser s'il n'a pas les documents d'état civil correspondant » est une mauvaise interprétation journalistique. Le remplacement, évidemment, n'est valable, que d'un « point de vue généalogique ».

ENTRAIDE
Février 2009


Chercheuse américaine, Andrea Smith, ayant publié un livre sur la mémoire collective des Pieds-Noirs d'origine maltaise en 2006, commence un nouveau livre sur les lieux de mémoire en France des français d'Algérie de n'importe quelle origine : lieux publics (monuments civils ou religieux rapatriés, etc.), privés, musée personnel, etc.

Pour l'aider, contacter : Andrea Smith, Dept Anthropology and Sociology, Lafayette College, Easton, PA 18042 E.U.
E-mail : smithal@lafayette.edu


NOUVEL ÉTAT CIVIL Septembre 2008


Quelques informations sur le nouvel état civil (loi Gouzes)

Nous rappelons que depuis le 1er janvier 2005 le droit de la famille a évolué : la prééminence du nom du père dans la transmission du nom de famille a pris fin. Désormais, un enfant pourra porter soit le nom de son père, soit le nom de sa mère, soit les deux accolés dans l'ordre choisi par les parents. En cas de désaccord entre eux, c'est le nom du père qui sera retenu. Les enfants nés de mêmes parents doivent porter un nom identique.
Les premières statistiques annuelles des services d'état civil apportent des informations intéressantes. Les résultats montrent que près de 14% des parents souhaitent donner à leurs enfants un autre nom que le seul nom du père. Cette tendance est plus marquée à Paris (environ 20%) qu'en régions (environ 5%). La majorité des familles choisissent de transmettre le double nom en accolant le nom de la mère au nom du père.
Quelle sera avec le temps l'évolution de ce phénomène ?
Il est sûr que dès aujourd’hui les généalogistes, ainsi que les prestataires de logiciels de généalogie, doivent prendre en compte cette évolution (ou révolution !)...

A l'expérience il a été nécessaire de créer le « système de double tiret » permettant de distinguer les noms doubles originels de ceux de la loi Gouzes. Consulter la circulaire d'application.
Afin d'éviter la confusion avec les anciens noms composés (par exemple Ledru-Rollin), une nouvelle circulaire stipule qu'un simple espace remplace le double tiret.

Par ailleurs toute mention au patronyme est supprimée dans la loi. En effet, patro vient du latin pater, le père. Cela faisait donc référence au nom du père. Le mot patronyme est remplacé par nom de famille.


LOGICIELS DE GÉNÉALOGIE



Votre arbre généalogique
Pour nos adhérents qui se posent la question du choix d'un logiciel de généalogie, vous trouverez dans La revue française de Généalogie n°197 de janvier 2012 un rappel sur 2 logiciels pour saisir vos données:

Heredis, version 12.2 d'avril 2011

Généatique, version 2012 de novembre 2011

Dans La revue française de Généalogie n°185 de janvier 2010 vous trouverez les études plus complètes de Hérédis 11 et Généatique 2010. Par ailleurs étaient présentés Ancestrologie et le logiciel gratuit Dynastree Home édition.

Les critères de sélection qui peuvent être retenus sont : la qualité, le suivi, la sécurité, sa disponibilité en langue française et le prix.

Chaque logiciel de généalogie a ses spécificités et le choix dépend de vos besoins et de vos attentes. Avant toute décision sachez que ces éditeurs offrent des CD-ROM de démonstration pour juger des fonctionnalités, de l'ergonomie du produit et de la simplicité d'emploi.

Autres logiciels libres

Ce sont des logiciels qui peuvent être utilisés gratuitement

  • Family Tree Builder, version 5.1 : à charger à partir du site
  • GenealogyJ : site.
  • Généamania : site.
  • GeneWeb : site


Hérédis Généatique
ACCES ADHERENTS




PARTENAIRES

Ville d'Aix-en-Provence

Ville d'Aix-en-Provence


Imprimerie Roubaud

Imprimerie Roubaud

Notre emblème
Notre blason

Permanences téléphoniques les mardi et jeudi de 14h30 à 17h30
Téléphone : 04.42.95.19.49

NOUS CONTACTER

Dernière mise à jour du site : 16 février 2012
Dernière mise à jour des tables : 9 janvier 2012

Conception
I.N.P.

Mentions légales

Valid XHTML 1.0 Transitional